"c" : un peu de Federico… pour notre "grenade"La granada es la prehistoriade la sangre que llevamos,la idea de sangre, encerradaen glóbulo duro y agrio,que tiene una vaga formade corazón y de cráneo.
"c" : …mon cœur saigne comme une grenade éclatée. [yoko ogawa] /Toujours ces images parallèles entre l'imaginaire "gitan" et le "nippon"/
sangre viejo y leche nuevo
sang et lait en castillan s'habillent en genre feminin… "La sangre vieja y nueva leche" mais en fait ça parle de nexos sin género…
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.
"c" : un peu de Federico… pour notre "grenade"
RépondreSupprimerLa granada es la prehistoria
de la sangre que llevamos,
la idea de sangre, encerrada
en glóbulo duro y agrio,
que tiene una vaga forma
de corazón y de cráneo.
"c" : …mon cœur saigne comme une grenade éclatée. [yoko ogawa]
RépondreSupprimer/Toujours ces images parallèles entre l'imaginaire "gitan" et le "nippon"/
sangre viejo y leche nuevo
RépondreSupprimersang et lait en castillan s'habillent en genre feminin…
RépondreSupprimer"La sangre vieja y nueva leche"
mais en fait ça parle de nexos sin género…